若松聖愛幼稚園を訪れて
水本正二        MJM東日本大震災支援コミッテイーメンバー


昨年12月1日、福島県会津若松市の若松聖愛幼稚園を訪問しました。若松聖愛幼
稚園は、 会津若松諸聖徒教会付属の幼稚園で、3・11の時に地震に因る被害
を受けて います。その後の原子力発電所の事故で、指定非難地域から70キロは
離れていますが、目に見えない放射線汚染をわずかながら確実に受けています。
生徒たちは出来るだけ屋内で過ごすと言う対策を実施しています。広い敷地には
滑り台 等の遊具がありますが使えません。園庭の柿の木も鈴なりでしたが、ひと
つも食べてはいけないそうです。住むには安全ではありますが、外気を通さない
部屋 に居るにこしたことはありません。 幼稚園では、毎木曜日に子供たちの
礼拝を 行っていますが、木造の教会は震災で亀裂だらけになり、更に床と壁の間
に外の光が見える程の隙間ができ、外気を遮ることも出来ません。又、何時余震
で崩壊するか分からない状況で、日々不安に授業を行っているのが現状です。一
刻も早く安全な園舎内で授業が行えるように再建する事が、今回のプロジェクト
の課題です。
若松聖愛幼稚園では、子供たち及び先生方と楽しいひと時を過ごしました。子
供たちの為の礼拝終了後、フルートと尺八を演奏しました。フルートではクラッ
シックの曲を独奏、続いて「空の鳥」を演奏し始めたら、みんなが歌い出し、4小
節 全部歌いました。尺八では、日本的な曲をと思い、「赤とんぼ」や「荒城の
月」を吹きました。演奏の後の先生方との会話で、会津若松の鶴ヶ城が「荒城の
月」の舞台となった荒城の一つだったと、初めて知りました。偶然なのでしょう
か、神様の力なのでしょうか。
若松聖愛幼稚園は、1906年に、アメリカからの伝道師により建てられたSt.
Thomas Chapel の付属として1908年に創立されました。この木造の教会も歴
史を感じさせる、魅力的な建物で、残しておきたいと感じました。残念ながら子
供たちを預かっている施設の一部として、現状では不適当と思います。
これから一年間、MJMは若松聖愛幼稚園再建の為、募金活動に力を入れます。
東日本大震災による被害の規模としては、些細な事かもしれませんが、「いっ
しょに歩こう」プロジェクトの一環として、わずかでも確実に参加し、地域の復
興に向け、手助けしたいと思います。どうかこの100年の歴史を持つ幼稚園復旧の
為、皆さんのご協力をお願い致します。



A Visit to Wakamatsu Sei Ai Kindergarten
Shoji  Mizumoto       Member of  The Great Eastern Earthquake Relief Committee


Last December 1st, I visited Sei Ai Kindergarten in the City of Aizu-Wakamatsu in the
Fukushima prefecture. The Kindergarten is a part of All Saints Church (Seiko-Kai) in that
city. It sustained considerable structural damage in the March 11th Great Eastern Japan
Earthquake. It is approximately 70 kilometers (44 miles) from the evacuation zone of the
Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant.
  The visible and invisible damage were still very evident. Because of the radioactive dust,
equipment within the premise lay unused. The persimmon tree, full of fruit, remained unharvested.
Although it is deemed safe to live in Aizu Wakamatsu, one is warned to avoid
air from outside.
   The kindergarten is part of the actual church structure. Due to the earthquake, almost all
structural supports have major cracks. Light can be seen between the floorboard and wall,
basically making it impossible to follow the mandate to avoid air from the outside. The
teachers are always mindful that at any moment during class, a major aftershock may finally
bring down the building. Thus, they are racing to be able to provide safe classrooms
by rebuilding the school. That is at the heart of our current project and efforts.
    I spent some happy moments with the children and the teachers during my visit. After the
Morning Prayer service, I played both flute and shakuhachi for them. After a solo classical
piece, I played "Sora-No-Tori" ("Birds in the Sky"), a children's hymn. As soon as I began,
the children recognized the piece and began singing along. They sang all four verses. With
the shakuhachi, I decided to play some Japanese songs, including "Aka-Tonbo" (“Red
Dragonfly”) and "Kojo-No-Tsuki" (“Moon over Castle Ruin”). After the performance I
learned that Tsuruga Castle in the City of Aizu-Wakamatsu was one of the castle ruins that
inspired the song. Was it a coincidence, or was it God's hand at work?
    Sei Ai Kindergarten was established in 1908 almost immediately following the founding
of St. Thomas Chapel in 1906 (later to become All Saints Church). The wooden structure
has absorbed a century's worth of history.  I felt it is worthy to be preserved. Unfortunately,
from the stand point of the safety of children attending classes and communion there, it is
not possible to expect its continued use.
    During this coming year, we at MJM will be working towards raising funds for the Sei
Ai Kindergarten. In terms of the level of needs attributed to the Great Eastern Japan Earthquake,
it may seem a small matter. However small a contribution it may be, it is our decision to
participate in the NSKK‟s  "Let Us Walk Together" project in a definite way, to
assist in the rebuilding of this 100-year old kindergarten. In turn, we ask you for your
cooperation and assistance. Thank you.